Thank you for visiting my site.
急なキャンセルに対してどうおもうか?
これがどう米国マネジメントに関係するかというと、これこそ英語のメンタリティということである。英語という言語が育った文化の一端である、ということだ。
日本人側からすると、人様に迷惑をかける、自分勝手な行動、という感覚が強烈に働く。自然に働く。それが文化に根ざした言語というもの。したがって、そのような(サップのような)行動になるためには英語人より大変だ。もちろん個人差はあるが。
日本人が海外に行き、住み始め、いろいろなことが見えてくると、決まって言い出すことは”いいたいことが言えない日本人は損を見る””言わなきゃソンよね~””とりあえず文句が言えるようになりたい”云々・・・。
そして、、、日本はいいわよね~・・・と(笑)。
----------------------------
英語を話すとき、日本人が英語を話すとき、これは相手の土俵で戦うことに似ている。特に交渉時においては、”戦う”という意識はとても重要である。
いつもよりちょっぴり自己主張してみてはどうだろうか?
強気な数値を出してみてはどうだろうか?
自分勝手マインド、これが日本人の英語に一番欠けていることでもあったりする。
・・・まあ中にはそのまま英語に移行できる図々しい、というか素晴らしく図太い日本人もたまに見かけるが・・・。
-------------------------------
今日の旅行中の一こま
今日のキャビンアテンダントはよかった!(またスッチーの話・・・照) まあ旅ばかりですからそれくらいしかネタが、、、。アメリカも中西部とかになると、NYCとかとは違い、ファーストフードしかないんです(涙)